2025. 3. 1. 17:46ㆍ가사 번역/Lachie Gill
Maybe it's all for a reason
메이비 잇츠 올 포 어 리즌
어쩌면 이 모든 게 이유가 있는 걸지도 몰라요
Maybe that's why this is falling apart
메이비 댓츠 와이 디스 이즈 폴링 어파트
그래서인지 이 모든 게 무너지고 있는지도요
And I'm scared of believing
앤 암 스케어드 오브 빌리빙
그리고 내가 믿는 게 두려워요
That this wasn't right from the start
댓 디스 워즌트 라이트 프롬 더 스타트
이게 처음부터 맞지 않았던 건 아닌지
Why are you so indifferent?
와이 아 유 소 인디퍼런트?
왜 당신은 그렇게 무관심한가요?
Why are you acting so cold?
와이 아 유 액팅 소 콜드?
왜 그렇게 차갑게 굴죠?
I'm the only one holding on
암 더 온리 원 홀딩 온
나만 붙잡고 있어요
You left my heart in the hallway
유 레프트 마이 하트 인 더 홀웨이
당신은 내 심장을 복도에 남겨뒀어요
You took your things out the door
유 툭 유어 띵스 아웃 더 도어
당신 물건을 문 밖으로 가져가 버렸죠
I guess you're doing it your way
아이 게스 유어 두잉 잇 유어 웨이
당신 방식대로 하는 거겠죠
But I'm still holding on
벗 암 스틸 홀딩 온
하지만 난 여전히 붙잡고 있어요
I see you're now in a good place
아이 시 유어 나우 인 어 굿 플레이스
당신이 이제 좋은 곳에 있는 걸 봐요
But I'm still here on the floor
벗 암 스틸 히어 온 더 플로어
하지만 난 여전히 바닥에 있어요
Must be nicer to let go
머스트 비 나이서 투 렛 고
놓아버리는 게 더 편할 테죠
I'm still holding on
암 스틸 홀딩 온
난 여전히 붙잡고 있어요
I gave up everything for you
아이 게이브 업 에브리띵 포 유
당신을 위해 모든 걸 포기했어요
So why is it now that I'm left in the dark?
소 와이 이즈 잇 나우 댓 암 레프트 인 더 다크?
그런데 왜 이제 내가 어둠 속에 남겨진 거죠?
After all that we've been through
애프터 올 댓 위브 빈 스루
우리가 함께 겪은 모든 일 후에
I shouldn't have fallen so hard
아이 슈든트 해브 폰 소 하드
이렇게 깊이 빠지지 말았어야 했는데
Why are you so indifferent?
와이 아 유 소 인디퍼런트?
왜 당신은 그렇게 무관심한가요?
Why is my all not enough?
와이 이즈 마이 올 낫 이너프?
왜 내가 전부를 줘도 충분하지 않죠?
I'm the only one holding on
암 더 온리 원 홀딩 온
나만 붙잡고 있어요
You left my heart in the hallway
유 레프트 마이 하트 인 더 홀웨이
당신은 내 심장을 복도에 남겨뒀어요
You took your things out the door
유 툭 유어 띵스 아웃 더 도어
당신 물건을 문 밖으로 가져가 버렸죠
I guess you're doing it your way
아이 게스 유어 두잉 잇 유어 웨이
당신 방식대로 하는 거겠죠
I'm still holding on
암 스틸 홀딩 온
난 여전히 붙잡고 있어요
I see you're now in a good place
아이 시 유어 나우 인 어 굿 플레이스
당신이 이제 좋은 곳에 있는 걸 봐요
But I'm still here on the floor
벗 암 스틸 히어 온 더 플로어
하지만 난 여전히 바닥에 있어요
Must be nicer to let go
머스트 비 나이서 투 렛 고
놓아버리는 게 더 편할 테죠
I'm still holding on
암 스틸 홀딩 온
난 여전히 붙잡고 있어요
If you ever feel lonely
이프 유 에버 필 론리
만약 당신이 외로움을 느낀다면
If there's a change in your heart
이프 데어즈 어 체인지 인 유어 하트
당신 마음에 변화가 생긴다면
Know that I will be waiting here
노 댓 아이 윌 비 웨이팅 히어
내가 여기서 기다리고 있을 거라는 걸 알아요
I'll keep holding on
아일 킵 홀딩 온
계속 붙잡고 있을게요
You left my heart in the hallway
유 레프트 마이 하트 인 더 홀웨이
당신은 내 심장을 복도에 남겨뒀어요
You took your things out the door
유 툭 유어 띵스 아웃 더 도어
당신 물건을 문 밖으로 가져가 버렸죠
I guess you're doing it your way
아이 게스 유어 두잉 잇 유어 웨이
당신 방식대로 하는 거겠죠
I'm still holding on
암 스틸 홀딩 온
난 여전히 붙잡고 있어요
You left my heart in the hallway
유 레프트 마이 하트 인 더 홀웨이
당신은 내 심장을 복도에 남겨뒀어요
You took your things out the door
유 툭 유어 띵스 아웃 더 도어
당신 물건을 문 밖으로 가져가 버렸죠
I guess you're doing it your way
아이 게스 유어 두잉 잇 유어 웨이
당신 방식대로 하는 거겠죠
I'm still holding on
암 스틸 홀딩 온
난 여전히 붙잡고 있어요
I see you're now in a good place
아이 시 유어 나우 인 어 굿 플레이스
당신이 이제 좋은 곳에 있는 걸 봐요
But I'm still here on the floor
벗 암 스틸 히어 온 더 플로어
하지만 난 여전히 바닥에 있어요
Must be nicer to let go
머스트 비 나이서 투 렛 고
놓아버리는 게 더 편할 테죠
I'm still holding on
암 스틸 홀딩 온
난 여전히 붙잡고 있어요